Vicdanlar dil açınca
V.Babanlının eyniadlı əsəri "Vicdan sustuğunda" adı altında Qafqaz Universiteti Yayınları layihəsi çərçivəsində də işıq üzü görüb. Məşhur əsərin Türkiyə türkcəsinə uyğunlaşdıranı Dr.Ərdal Karaman, yayım rəhbəri dr.Məmmədəli Babaşlıdı.
Professor Cihan Okunyucunun yeni nəşrə yazdığı maraqlı ön sözdə deyilir: "Bir araşdırma mərkəzindəki müəllim və tərbiyəçilərin daxili çəkişmələrindən bəhs edən "Vicdan susunca" bu əsas hədəf ətrafında hardasa bütün insani münasibətlərə, bu münasibətlərin çoxçeşidliyinə yer verir. İntəhasız eşq, əxlaq, vəfa, sədaqət, qısqanclıq, yalan, şöhrət, güc, kin, fədakarlıq… Qısaca, yaxşı və pis olan hər bir şey… Romanda məsələnin yaxşı tərəfini qəbul edilmiş bir şöhrət, nüfuz sahibi olan professor Söhrab və onun qeyrətli assistenti Vüqar təmsil edir. Qarşı tərəfdə isə elmi əxlaqını şəxsi ehtiraslarına qurban verən və bunu edərkən də normal mübarizə əxlaqını tapdamış olan professor Bəşir Bəşirli bulunmakdadı. Orta nəsli təmsil edən Ziya Lələyev isə hakim gücə görə mövqeyini dəyişənin biridi. Professor Bədirbəyli rəqibi olan professor Söhrabı sındırmaq üçün onun gənc assistenti Vüqarı əzmək və elmi həvəsini söndürmək istəyir…"
Ön söz müəllifi əsərin məzmununu özünəməxsus bir duyarlıqla davam etdirir. Vurğulayır ki, bu maraqlı romanı oxuduqca, burada yazılanların vaxtilə özünün də təhsil aldığı universitetdə üzləşdiyi hadisələr, baş verən çəkişmələrlə necə də səsləşdiyini görüb: "İndi iyirmi yaşında olan gənclər bu əsərdə bəhs edilən siyasi rejimi nə yaşadılar, nə də gördülər. Buna görə də roman çağdaş gənclik tərəfindən də böyük maraqla oxunur və bəyənilir…"
İnanırıq ki, bu gözəl roman bütün dövrlər üçün öz təravətini beləcə hifz edəcək.